WK綜合論壇, WK综合论坛

用戶名  找回密碼
 立即注册
查看: 439|回復: 0

[英文] 英语诗歌:孤独

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-27 17:43:58 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
英语诗歌:孤独  Laugh, and the world laughs with you;
; G8 s' j# ^8 D0 q  Weep, and you weep alone.0 H& y& v! m* u1 D0 K0 B
  For the sad old earth must borrow it's mirth,
: T7 y% I, u3 x& Q  k/ ~4 K  But has trouble enough of its own.
$ p/ X/ C  m7 a# \7 g* a4 j5 {* @. |  Sing, and the hills will answer;3 e4 B6 m& c6 Y% L2 Z
  Sigh, it is lost on the air.
/ X1 g! i8 U6 N; w  The echoes bound to a joyful sound,
/ }6 f. X! e5 E8 D( e- _  But shrink from voicing care.
) t: W( z$ X5 C- |- j- @6 U) v  Rejoice, and men will seek you;' Z( {! A5 u; c3 J. m$ a
  Grieve, and they turn and go.
5 B8 P" r, C* Q- H( y, Q  They want full measure of all your pleasure,  L" z# ?9 v& F& w; \. ?
  But they do not need your woe.7 r1 A3 O. Z, ?5 b' j! R/ c
  Be glad, and your friends are many;
3 _$ K9 V7 q" b! _5 \7 A) }  Be sad, and you lose them all.
) f5 ^8 G% I0 l: |8 p- w- v. r4 n  There are none to decline your nectared wine,1 [5 V2 F6 ^0 p, X8 R) ?; X' j
  But alone you must drink life's gall.  r) F7 O- }6 u1 r7 S
  Feast, and your halls are crowded;3 R9 n& y; y: u( P1 A: x* F
  Fast, and the world goes by., r& Y3 [9 }( I, c8 G+ I9 ^
  Succeed and give, and it helps you live,
9 f9 A& z( ^8 i; q" a' N/ h7 L) Q  But no man can help you die.
: }6 _' X& L# o% |2 w4 Y  There is room in the halls of pleasure- z( I9 S2 S. ]  U: f0 z
  For a long and lordly train,
$ P+ u9 \2 b# I1 K' _. F  But one by one we must all file on1 X2 s/ f3 ?5 G, b: Z
  Through the narrow aisles of pain.
" r, A' W6 g, H0 q  笑则天下笑,
& W! k+ x4 T; r% i; G  泣则独自泣。7 C1 Y+ }1 `1 Z7 u# c! K- u9 a
  因悲哀的旧世界须借贷欢笑,
8 ]6 N, a1 C: F1 l/ k  而它自身的麻烦不少。# ?) e' l3 B2 y) }, a2 t( n3 r
  唱则群山应,3 D+ {2 n& f4 J7 [+ d
  叹则空散尽。8 ^0 G& p. _; Z- h8 n7 |( Z0 e& k/ q
  回声反射成欢欣,3 [" }: R; n8 o! I! G0 Q
  倾诉忧虑无回音。
* O# u$ E9 s$ R0 i1 r4 r+ o  喜则人寻你,
! A0 @* G4 e, ~6 J1 K  悲则众人离。: Q. D- z, `3 p  _) R, s
  他们要度量你的欢快,
1 K, J0 c* R) V4 t$ [7 `' q) `* p  但他们不要你的悲哀。
) n+ ^7 k+ @$ y: g  你高兴,朋友会多起来,
2 S" R# u) I3 D" N  你悲伤,他们转身走开。
8 Y  z$ G& Z3 E+ n# l/ G5 t7 w$ A  无人会拒绝你的佳酿,5 J4 H' F* d/ z4 B
  但你要独自把生活的苦酒品尝。
% T" b. B- F* W4 }8 f, R) t( u  设宴,高朋满盈,
: o9 I. C+ Y. c6 |6 x  斋戒,无人问津。
8 U& D3 o5 d  V  成功和慷慨能助你生,
$ z, o6 f# F' w3 ]) N; Y' Z  但是他人救不了你死。; L0 w5 W7 q2 o4 |9 D
  娱乐大厅里有一间房,
. P+ C/ N4 u0 x1 }8 _  长长豪华列车停中央,8 T# a- ]! e4 }" {$ h
  但我们都必须鱼贯上,, s( G* y/ A8 ?0 G$ v" s! H, i- ]
  通过狭长痛苦的走廊。+ \5 u4 b' y/ {$ j) O/ f

* {+ ?5 i1 {! I* s& D
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表