WK綜合論壇, WK综合论坛

用戶名  找回密碼
 立即注册
查看: 428|回復: 0

[英文] 英语诗歌中英对照:挚着的求婚

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-30 17:47:58 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
英语诗歌中英对照:挚着的求婚
* z, R% Z8 G& W9 m4 B( F
  P; e% q8 L' Y, b3 u' Y3 \3 N  e  Prithee, say aye or no;
: N: o8 x5 g4 F, b" T) s+ h  If thou’lt not have me, tell me so;0 p/ N: h0 a/ Y( o
  I cannot stay,
5 y, I- I* _( p3 s! E" M  Nor will I wait upon
, P- V* E7 V1 v  b& U1 R# U  A smile or frown.
* E/ w# ]! e  ?+ I  If thou wilt have me, say;
, T& s4 C: O7 `, t- Q, H0 E  Then I am thine, or else I am mine own.# A- G! T! N- [  T9 F6 a! N
  Be white or black; I hate
( g8 K. Z/ H4 N0 g6 B& H/ Q  Dependence on a checkered fate;
, C3 N$ [4 k$ g% a" \  Let go, or hold;
3 ^$ {$ u* _$ t/ c2 b: T4 f  Come, either kiss or not:
$ F. k0 p5 ~6 {" [( A' P2 r! X$ o  Now to be hot,6 C. @/ J3 b, \6 R" [
  And then again as cold,
' z/ ?6 G% |( G0 g' }6 _' [8 j0 e  Is a fantastic fever you have got.8 [1 L% J: c% n$ U) L) O, n2 ~& u- c
  A tedious woo is base,
5 `% ?( [8 ], R/ x! I$ s5 u9 b  And worse by far than a long grace:% g5 L! d, ^% d8 S$ `
  For whilst we stay,
% }# Z8 R  z% c- a4 l( ^, |, R  Our lingering spoils the roast,
6 h" F( F6 g( ]+ t4 p  Or stomach’s lost;
# y( |3 ]8 f% j/ g1 F8 i/ r  Nor can, nor will I stay;# f- K1 D2 {2 H# t
  For if I sup not quickly, I will fast.7 Q1 ~, Z" C+ ^5 I+ T
  Whilst we are fresh and stout
; L. w6 y9 r4 ?; u- x6 o( {  And vigorous, let us to ’t;0 P' M* T1 J5 B5 o3 j' G: ^3 T/ ^1 H" R, w
  Alas, what good
& K) ~# i& o$ ^# D4 T) D  From wrinkled man appears,
+ m4 _4 {$ ^3 w  Gelded with years,+ S* n: [2 u: l  i) H
  When his thin wheyish blood
7 O( B$ N9 \5 [7 k4 o  Is far less comfortable than his tears?
  v! a: D+ A1 t( G- ?- b+ i) M
  请你明确吿诉我,
3 B. p7 B3 C) k, b4 B  |  对我爱还是不爱?
. c: w  |# x1 w9 T; k  你微笑又不将我接纳,
- Y0 y/ l$ H! ?  你皱眉又不让我离开。9 d  K- N& k0 Y. {7 I" O
  如果你不爱我,- A' J% L. {4 g0 G( L9 p8 ]
  就请说得直接痛快;
) }- D" d$ Y) N5 j5 g1 l  我不能久久拖延,
# P! t" ~- W) Y+ T7 u+ ?  我不愿迟迟等待。
( H9 r9 G! }+ \: V  t" i  如果你真的爱我,
) Q% g' l4 P" }: C  也请说个清楚明白;0 c6 }; Z- k2 }* n6 E, {
  那我的一切都属于你,
( B( @( n+ D% O+ \( E  否则,我的命运另有安排。4 y, S4 `4 g9 e, H  d
  是黑就说黑,, F/ i# t" H0 [1 n1 y8 `. k
  是白就说白;: A7 Y- V5 y0 [6 z
  我不能忍受一波三折,5 i' b  Z- c: p9 u5 H# m/ d/ n
  我厌恶听凭命运作怪。
# D; }8 q/ C5 g. I- S9 `2 R  要么把我拥进怀抱,( \  j! W4 q  @1 n7 z$ o# ]
  要么将我赶出门外;5 N! u. R) a: B4 g3 C3 J) @
  不要这样忽冷忽热,0 K6 |. @, \; K
  你这古怪的毛病令人难解难猜。
: c; c3 Y8 U6 Y2 D8 ~  不断的求婚实在低贱,
' f" N9 R4 u+ o  比冗长的感恩祷告更难忍耐;+ w! }. @& t3 K* m% U
  我们不能久久拖延,' Y$ k+ t" G6 J2 n
  我们不能迟迟等待。
- u1 s) E9 I- J6 J1 W  只怕炉中的晚餐也会烧焦,  N* H5 L  s5 k
  只怕进食的胃口全都败坏;
2 I- p, W7 _* o, v* [4 S2 |  若不能马上品尝,: D3 v$ P6 `$ ~) n8 X& v( `
  我宁可禁食守斋。1 N* S* T1 ~) [) k; d0 f: ^
  趁我们年富力强,$ ?! ?6 |% N% H
  促成这磨人的情爱;
3 g0 l) e. u: S8 E$ n+ @8 b. P, a  莫让时光催老容颜,
+ Q2 M: t1 {9 a  p3 P  莫让头发霜打雪盖。% v) @8 S' `" m- b/ G( H* V' ]
  为何还要久久拖延?* l# l* u! ^9 O8 Q( E
  为何还要迟迟等待?
% |4 N# c4 ?- O& q8 s  拖到心里滴血万事已休,$ w1 q: I# M/ B$ D$ A" t( s; j
  等到眼中落泪青春不再。; _1 c% b  w: q. N( E6 p9 [
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表